Saltar para o conteúdo
aprender dois idiomas

Aprender Dois Idiomas ao Mesmo Tempo: Mitos, Verdades e Estratégias para Escolas

Há décadas, o domínio de outros idiomas, especialmente o inglês, mas também o espanhol, o francês e o mandarim, tornou-se um diferencial importante para conquistar espaço no mercado de trabalho e se inserir na cultura global.

Nesse contexto, a educação bilíngue despontou em vários países e, no Brasil, o crescimento das escolas bilíngues é significativo, num mercado cujo intuito é ampliar a difusão da segunda língua com metodologias concretas. Diversas escolas particulares têm firmado parcerias com empresas especializadas, mas junto com a novidade, surgem também muitos mitos e dúvidas sobre o processo.

Pensando nisso, este artigo reúne os principais mitos, verdades e estratégias para potencializar os resultados do ensino de dois idiomas ao mesmo tempo.

Conteúdo do Post

Mitos sobre aprender dois idiomas ao mesmo tempo

O estudo de uma nova língua pode prejudicar o aprendizado geral?

Um dos grandes mitos que cercam a educação bilíngue é o receio de que a exposição a mais de um idioma possa causar problemas de fala ou dificultar o desenvolvimento linguístico. No entanto, estudos mostram que não há relação comprovada entre o bilinguismo e atrasos na fala ou na aprendizagem. Crianças que apresentam dificuldades de fala, por exemplo, tendem a manifestá-las em qualquer idioma, independentemente de estarem inseridas em um contexto bilíngue.

O aprendizado de um novo idioma pode confundir a criança?

Também é mito! A mistura de idiomas em frases como ‘Eu want doce’ é, na verdade, um reflexo de um repertório linguístico ampliado e do desenvolvimento precoce da consciência metalinguística, habilidades cognitivas estimuladas pela exposição bilíngue. Com o tempo, a criança aprende naturalmente a distinguir e usar cada idioma de forma adequada, de acordo com o contexto.

A educação bilíngue amplia sua visão de mundo?

Verdade! O contato com dois idiomas amplia a percepção de mundo, estimula a empatia e favorece a compreensão de diferentes culturas, além de abrir portas para conexões e oportunidades em um contexto global.

Para ser bilíngue, a pessoa precisa ser igualmente fluente nos dois idiomas?

Outro mito. A fluência é um conceito relativo, que varia de acordo com a frequência de uso, o contexto, a vivência cultural e outros fatores. O mais importante é a habilidade de se comunicar e se adaptar de forma eficaz a diferentes situações.

Apenas crianças podem se tornar bilíngues?

Mito! Embora a infância seja um período de maior plasticidade cerebral, adultos também podem se beneficiar do ensino bilíngue — e muitas vezes apresentam vantagens em gramática e ortografia, por já possuírem uma base sólida no idioma materno.

Verdades: O que realmente acontece no cérebro bilíngue?

O bilinguismo não só é possível, como traz grandes benefícios:

  • Alavanca o desenvolvimento cognitivo, memória, criatividade e resolução de problemas.
  • Potencializa habilidades socioemocionais, como empatia e tolerância.
  • Estimula uma visão mais aberta e global do mundo.
  • Favorece o desenvolvimento da consciência metalinguística, importante para a alfabetização e a análise crítica da linguagem.

Benefícios do Bilinguismo: Como a Alternância entre Línguas Fortalece o Cérebro das Crianças

Alternância entre línguas: confusão ou treino cognitivo?

Um dos benefícios mais surpreendentes do bilinguismo é o impacto direto no desenvolvimento do cérebro infantil. O fenômeno conhecido como code-switching, a alternância entre dois idiomas, é comum entre crianças bilíngues e costuma ser confundido com “mistura” ou “confusão linguística”.

Na verdade, segundo Janaina Weissheimer, pesquisadora do Instituto do Cérebro da UFRN, essa alternância é um sinal de um sistema linguístico integrado e altamente ativo, que estimula o cérebro a todo momento.

Entre os principais ganhos dessa prática, estão:

  • Ativação simultânea de dois sistemas linguísticos, fortalecendo o repertório comunicativo;
  • Treino constante do controle inibitório, que ajuda a filtrar estímulos e evitar respostas impulsivas;
  • Capacidade de adaptação linguística ao contexto, ao ambiente e ao interlocutor.

Essa habilidade de “escolher o idioma certo na hora certa” é um tipo de ginástica mental diária, e é exatamente ela que diferencia o cérebro bilíngue.

Desenvolvimento cognitivo bilíngue: mais foco, empatia e flexibilidade

Estudos recentes mostram que as crianças bilíngues desenvolvem funções executivas mais robustas. Ou seja, habilidades cerebrais relacionadas à atenção, memória de trabalho e resolução de problemas.

De acordo com Weissheimer, esse desenvolvimento acontece especialmente no córtex pré-frontal, região do cérebro responsável por:

  • Tomada de decisões;
  • Planejamento e organização;
  • Pensamento estratégico;
  • Solução de problemas complexos.

Além disso, o bilinguismo favorece:

  • Flexibilidade cognitiva: pensar por diferentes perspectivas e mudar de estratégia com facilidade;
  • Empatia cultural: compreender melhor outras realidades e formas de se comunicar;
  • Consciência metalinguística: entender como a linguagem funciona, o que facilita a alfabetização e o pensamento crítico.

Reserva cognitiva: um benefício que dura a vida inteira

Outro conceito fundamental apontado por Weissheimer é o da reserva cognitiva, uma espécie de “poupança mental” que se forma ao longo da vida, fortalecendo o cérebro contra os efeitos naturais do envelhecimento.

Essa reserva é construída a partir de:

  • Experiências ricas em estímulos linguísticos e cognitivos;
  • Desafios que envolvem tomada de decisão e controle atencional;
  • Uso ativo de múltiplas línguas desde a infância.

Ou seja: o que começa como um treino diário para alternar idiomas pode se transformar em um recurso de proteção mental na fase adulta e idosa.

Estratégias ativas para potencializar o aprendizado bilíngue

Exposição diversificada e imersão real: Expor o estudante ao idioma em situações do cotidiano e em diferentes contextos é fundamental.

  • Crie rotinas temáticas na escola em que todas as atividades, desde avisos até a merenda, sejam realizadas no idioma-alvo. Utilize também músicas, brincadeiras, hora da história e até mesmo instruções esportivas na segunda língua.

Metodologias ativas e aprendizagem baseada em projetos: O uso de projetos, investigações e produção colaborativa impulsiona a aprendizagem.

  • Desenvolva projetos interdisciplinares em que os alunos pesquisem e apresentem, em ambas as línguas, temas de interesse (como sustentabilidade, esportes, cultura, etc). Utilize recursos de gamificação para criar desafios onde a comunicação e resolução de tarefas sejam feitas em inglês e português, promovendo engajamento e significado.

Desenvolvimento socioemocional associado ao bilinguismo: Incorporar aspectos emocionais, colaboração e empatia à aula bilíngue é diferencial.

  • Inclua atividades de roda de conversa bilíngue para que os alunos possam expressar sentimentos em ambas as línguas, trabalhar situações de conflito e partilhar experiências multiculturais. Utilize dinâmicas que abordem temas de diversidade e respeito a partir de textos, vídeos ou histórias internacionais.

Uso da tecnologia como aliada: Ferramentas digitais e inteligência artificial personalizam e fortalecem a aprendizagem.

  • Implemente o uso de aplicativos interativos de idiomas, plataformas adaptativas e assistentes virtuais que corrijam pronúncia, sugiram exercícios personalizados e criem situações de conversação através de chatbots. O uso de ambientes virtuais permite feedback em tempo real e acompanhamento do progresso individual do aluno.

Um exemplo prático é a plataforma Edify Talks, uma solução inovadora que permite que estudantes e professores pratiquem inglês de forma natural e interativa com personagens de IA. O usuário pode escolher entre diferentes perfis, cada um com histórias e personalidades únicas, criando um ambiente seguro e estimulante para explorar o idioma.

Superando antigos mitos, preparando o futuro

A atualização do olhar sobre aprender dois idiomas ao mesmo tempo se faz urgente. Com estratégias bem fundamentadas, formação, envolvimento das famílias e uso inteligente dos recursos tecnológicos, o bilinguismo mostra sua face mais potente: formar cidadãos aptos a atuar com flexibilidade, empatia e competência em um mundo multicultural.

Lembrando que as “misturas” de vocabulário ou estrutura são etapas naturais, assim como a evolução gradativa da proficiência. Fluência é uma jornada, não um evento, e cada aluno trilha seu próprio caminho, sempre beneficiado por um ambiente rico em estímulos e suporte qualificado.

Por que adotar um programa bilíngue na sua escola?

Após esclarecer os principais mitos e verdades sobre aprender dois idiomas ao mesmo tempo, é essencial entender como as escolas podem transformar esse potencial em prática. Um programa bilíngue estruturado vai muito além de aulas de inglês tradicionais: ele insere o segundo idioma no dia a dia dos estudantes de forma contextualizada, significativa e contínua.

Aprender inglês na escola:

  • Expande o repertório cultural e comunicativo dos alunos;
  • Desenvolve habilidades cognitivas e socioemocionais desde cedo;
  • Cria oportunidades futuras no mercado de trabalho e no ensino superior;
  • Incentiva o pensamento crítico e a resolução de problemas em múltiplos contextos.

O Edify como parceiro para a educação bilíngue de qualidade

Com mais de uma década de experiência, o Edify oferece soluções de inglês modulares e flexíveis, com Excelência Acadêmica reconhecida internacionalmente, para atender aos diferentes perfis de escolas e projetos pedagógicos.

Confira abaixo nossas soluções e encontre o programa ideal para sua instituição:

  • Edify Essential: Para escolas que desejam uma solução interdisciplinar com mais autonomia para o professor. Os alunos aprendem inglês por meio da abordagem CLIL, com conteúdos de Ciências, Geografia e Matemática integrados à língua.
  • Edify Premium: Foco em metodologias ativas que desenvolvem o aluno como um todo. Ideal para escolas que desejam inovar, trabalhar por projetos e fortalecer o protagonismo estudantil.
  • Edify Premium Plus: Integra o ensino do inglês ao desenvolvimento de habilidades digitais e de programação. Indicado para escolas que desejam preparar seus alunos para o futuro tecnológico.
  • Edify Novo Ensino Médio: Solução criada especialmente para atender às diretrizes da Reforma do Ensino Médio, com trilhas bilíngues para a Formação Geral Básica e os Itinerários Formativos.

Com o Edify, sua escola ganha um parceiro que caminha junto em cada etapa da jornada: da implementação à certificação dos alunos.

Quer saber como aplicar todos esses benefícios na prática?

Continue acompanhando o blog do Edify para mais conteúdos sobre carreira, educação bilíngue e desenvolvimento docente e favorite o nosso blog para garantir o seu acesso a conteúdos relevantes e atualizados sobre educação e gestão escolar!

Compartilhe esse texto!

Veja textos relacionados:

Projetos Culturais nas Escolas Bilíngues: Valorizando a Cultura Brasileira na Era dos Alunos Globais

Em um mundo cada vez mais conectado, as escolas bilíngues brasileiras enfrentam um desafio singular: preparar estudantes para oportunidades globais enquanto preservam e celebram a identidade cultural nacional. Os projetos culturais nas escolas tornaram-se ferramentas…

fluência em inglês

Fluência em Inglês: O Segredo É Parar de Traduzir

Você já se pegou travando na hora de falar inglês porque sua cabeça estava ocupada traduzindo cada palavra do português antes de responder? Esse é um dos principais obstáculos para quem busca fluência em inglês.…